Jsi pryč 5 minut, jak takovou bolest vydržím 2 měsíce?"
Bicu preplavljen papirologijom naredna dva meseca!
Bude z toho papírování na dva měsíce!
Sajam æe biti otvoren za javnost naredna dva dana.
Příští dva dny be otevřeno pro veřejnost.
Zbog tebe æe klinac naredna dva meseca biti suspendovan.
Díky tobě bude to dítě 2 měsíce ve stabilizované poloze.
Pa, šta želiš da radiš naredna dva sata?
Tak co chceš dělat následující dvě hodiny?
Idem da napravim puding... i ne možeš da ga jedeš naredna dva sata.
Jdu udělat puding... a dvě hodiny se na něj ani nepodíváš.
Možemo li da se ponašamo normalno naredna dva dana?
Váš otec by si přál pytel.
Mislim da bi trebalo provesti naredna dva i po sata sa ovim tipom.
Měli bychom s ním strávit následující dvě a půl hodiny.
Jesi li spremna, Santa Barbara, za naredna dva takmièara u Amerièkim duetima?
Jste připraveni, Santa Barbaro, na další dva soutěžící Amerického Dua?
U naredna dva sata, biæemo sami.
Teď budeme mít dvě hodiny pokoj od dětí.
Zbog šoka, naredna dva dana, nisam mogao ništa da radim.
2 dny jsem kvůli šoku nemohl nic dělat.
Svi su proveli naredna dva dana glasajuæi i zezajuæi jedni druge.
Každý strávil další 2 dny posílal hlas telefonem.
Neæu se naæi sa javnim tužiteljom naredna dva dana.
S okresním návladním mám schůzku až za dva dny.
Obeæaj da æeš ostati kod kuæe naredna dva dana.
Slib mi, že zůstaneš doma na pár dní.
Naredna dva sata æe podešavati EM štit, a ja te nisam videla nedeljama.
Příští dvě hodiny budou překalibrovávat EM štít a já jsem tě neviděla už celé týdny.
Mi smo pri kraju i treba da smislimo kako da vratimo prihode da platimo pohod na Bulonj, ili da premostimo za naredna dva ili tri meseca.
Nevíme si rady s tím, kde vezmeme obnos na zaplacení výpravy do Boulogne nebo jak budeme po příští tři čtyři měsíce vůbec fungovat.
Bez kiseonika u naredna dva minuta, umreæe.
Bez kyslíku do dvou minut zemře.
Šta bi mi trebalo da radimo sa tih 120 minuta crne rupe u rasporedu koji dolazi u naredna dva dana.
Co mám udělat s dvouhodinovým oknem ve vysílání, které je za dva dny?
U naredna dva meseca, pronašli smo njene otiske kod još tri dupla samoubistva.
Během dalších dvou měsíců jsme našli otisky na třech dalších místech dvojité sebevraždy.
Pokazaæemo vam sve šta treba da znate u naredna dva sata.
Ukážeme vám vše, co potřebujete vědět, v příštích dvou hodinách.
Ono što vidite je energija, i to je kljuè razumevanja svega o èemu æemo prièati u naredna dva sata.
To, co vidíte, je energie. Ta je klíčová pro pochopení všeho, co vyjde najevo v příštích dvou hodinách.
A i moram da sam na treningu naredna dva sata.
A teď musím být 2 hodiny na tréninku.
Slušaj, moramo da naðemo predgrupu u naredna dva sata.
Přestaň. Musíme najít předskokana během následujících dvou hodin.
Moram na sastanak, da bi preskoèio naredna dva.
Musím jít ještě na tuhle schůzku, abych na ty další dvě nemusel.
Ali mora da dolaziš naredna dva dana da bih ti proverio krv.
Ale potřebuju, abys sem teď pár dní docházela, jen abych mohl, hm... zkontrolovat tvůj tlak.
Tokom naredna dva dana, susreæu se sa troje komesara RRA da bih ih lobirao.
Další dva dny, mám osobní schůzku se třemi komisaři RRTV, abych je přesvědčil.
Da, ali slušajte naredna dva poziva da Peter čini.
Jo, ale poslouchejte další dva Peterovy hovory.
Ja sam Volter Gilisov partner, a ako on otkine naša sredstva u bilo kom trenutku u naredna dva meseca posle ovog ruèka, onda æemo sledeæi put prièati o ovom brokoliju pred velikom porotom.
Jsem společník Waltera Gillise, a pokud mu odstřihne zdroje, příště až budete mluvit o této kapustě, bude to u soudu.
Slobodan prostor, neæe biti otvoren u naredna dva meseca...
Hodně místa a otevřou to tady až za dva měsíce...
Provešæeš naredna dva, tri dana, ignorišuæi crnju, koji ti je ubio deèaka?
Pobudete tu další dva, tři dny a budete přehlížet negra, co vám zabil syna?
Samo nemoj da prièaš s mamom naredna dva dana.
Prostě následující dva dny nemluv s mámou.
Èovek sa kojim æete se susresti æe stiæi iz Tokija u naredna dva dana.
Muž, s kterým se setkáte, dorazí za dva dny z Tokya.
Tri u naredna dva meseca, a ipak, niko nije mogao da utvrdi šta mu se dešava.
Tři zhroucení během dvou měsíců a nikdo nevěděl, co s ním je. - Čau, tati.
Uspeæemo da te ubacimo u naredna dva-tri dana.
Měli bychom být schopni zmáčknout někdy v příštích dvou nebo třech dnech.
Tako je ona to radila naredna dva meseca.
A tak to dělala další dva měsíce.
Međutim, tokom naredna dva veka, Britansko carstvo je polako pravilo prelaz, najpre odobrivši metrički sistem kao opcionu alternativu pre nego što ga je postepeno ozvaničila.
Ale v průběhu dalších dvou staletí se britské impérium pomalu změnilo, nejdříve schválilo metrický systém jako možnou alternativu, než se postupně stal oficiálním.
U naredna dva sata svi su čekali sa mnom: na smenu su se penjali do svoje sobe, vraćali se, pričali viceve, odvlačili mi pažnju.
A během následujících dvou hodin tam všichni čekali se mnou; střídali se, odcházeli do svých pokojů a zase se vraceli, vyprávěli mi vtipy, rozveselovali mě.
0.35244607925415s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?